¡El 15 de septiembre al 15 de octubre es el mes de la Herencia Latinx/Hispana! En Ventures nos esforzamos para centrar y celebrar nuestra comunidad. Para celebrar y honrar este mes, vamos a presentar a miembros de la comunidad Ventures y compartiremos sus historias y experiencias.
September 15th-October 15th is Latinx/Hispanic Heritage Month! At Ventures we work to center and celebrate our community. To celebrate and honor this month, we will be featuring members of the Ventures community and sharing their stories and experiences.
Adela Chávez- Roda Food and Catering | Facebook
1. ¿Puedes contarnos más sobre tu negocio y qué te inspiró a iniciarlo? || Can you tell us more about your business and what inspired you to start it?
Mi negocio se llama Roda Food LLC, vendemos gyros mexicanos los ingredientes son una mezcla de procedencia latina y la pita griega: Como Pollo, tomate, lechuga, cebolla, queso feta y salsa tzatkiki, mi negocio nació de la necesidad de tener nuestro propio negocio y enseñar a nuestros hijos a ser empresarios y con la experiencia de mi esposo en la cocina con más de 20 años y la experiencia mía en negocios nuestro negocio fue iniciado
My business is Roda Food LLC, we sell Mexican gyros, and the ingredients are a mixture of Latin origin and Greek: ingredients are Chicken, tomato, lettuce, red onion, feta cheese, and tzatziki sauce, my business was born from needing to have our own business, independence and teach our sons to be entrepreneurs. My husband has over 20 experience in the kitchen and my experience in running a business, Roda Food, LLC was started.
2. Si te identificas como miembro de la comunidad latina/hispana, ¿cómo interactúa tu identidad con lo que haces como emprendedor? || If you identify as a member of the Latinx/Hispanic community, how does your identity interact with what you do as an entrepreneur?
Si, somos latinos procedentes de México nos da orgullo de poder integrar y mantener los sabores y los nombres de nuestros platillos procedencia hispana como la tinga (pollo) y otros platillos como el EL Paisa este gyro es de bistec a la mexicana que es el ingrediente principal del plato.
Yes, we are Latinos from Mexico, we are proud to be able to integrate and maintain the flavors and names of our Hispanic dishes such as tinga (chicken) and other dishes such as El Paisa the Mexican-style steak that is the main ingredient of this gyro.
3. Si su negocio apoya a la comunidad latina/hispana, ¿cómo es ese apoyo? || If your business supports the Latinx/Hispanic community, what does that support look like?
Si, Nuestro negocio apoya a la comunidad latina, adquirimos los productos e ingredientes para la preparación de nuestra comida y compramos nuestros productos directamente de proveedores y emprendedores latinos especialmente, en los lugares donde asistimos a los eventos y ferias.
Yes, our business supports the Latino community, we acquire the products and ingredients for the preparation of our food and we buy our products directly from Latino suppliers and entrepreneurs, especially in the places where we attend events and fairs.
4. ¿Por qué crees que es importante crear espacios seguros y fomentar un sentido de comunidad para los latinos/hispanos? || Why do you think it is important to create safe spaces and foster a sense of community for Latinx/Hispanic folks?
Crear espacios de convivencia y construir comunidad es vital para mantener a la comunidad latina en constante crecimiento y crear espacios seguros nos da la oportunidad de crear conexiones y encontrar productos que todos necesitamos. Es muy importante realizar reuniones con empresarios latinos para que podamos consumir los productos de cada uno y poder intercambiar servicios de esta manera ayudamos a que nuestros negocios latinos crezcan.
Creating spaces for coexistence and building community is vital to keep the Latino community in constant growth and creating safe spaces gives us the opportunity to create connections and find products that we all need. It is very important to hold meetings with Latino entrepreneurs so we can consume each other’s products and be able to exchange services this way; we help our Latino businesses grow.
5. ¿Qué significa para usted el Mes de la Herencia Latina/Hispana? || What does Latinx/Hispanic Heritage Month mean to you?
El Mes de la Herencia Hispana significa la oportunidad de recordar mis orígenes y compartir mi cultura y valores con los demás. Para recordar las fiestas de mi país y conocer otras culturas latinas. También me da la oportunidad de enseñar a mis muchachos a conocer la historia de la independencia de México y otros países latinoamericanos. Me encanta celebrar los colores de mi bandera y al mismo tiempo transmitir mis tradiciones, costumbres, los platos que comemos y colores vibrantes tradicionales con otras culturas.
Hispanic Heritage Month means the opportunity to remember my origins and share my culture and values with others. To remember the celebrations of my country and to learn about other Latin cultures. It also gives me the opportunity to teach my boys to learn about the history of the independence of Mexico and other Latin American countries. I love to celebrate the colors of my flag and at the same time transmit my traditions, customs, the dishes we eat and traditional vibrant colors with other cultures.
¡Gracias a todos aquellos que participaron! Y gracias a Mayra que realizó las entrevistas. || Thank you to everyone who participated! And thank you to Mayra who conducted the interviews.
0 Comments